Baudelaire's poem "Femmes damnées" / "Damned Women" contains the following lines (fifth stanza):
Et d'autres, dont la gorge aime les scapulaires,
Qui, recélant un fouet sous leurs longs vêtements,
Mêlent, dans le bois sombre et les nuits solitaires,
L'écume du plaisir aux larmes des tourments.
In English:
And others, whose breasts love the feel of scapulars,
Who, concealing a whip under their long habits,
Mingle, in the dark woods and solitary nights,
The froth of pleasure with tears of torment.
I can understand the last two verses, but I don't understand the first two. Are these women in some kind of cult? Are they sadomasochistic nuns? Is it symbolical?
Could anyone explain this to me?