(English version below.)
Quiero escribir en latín un pequeño ensayo sobre los diferentes tipos del valor que uno le da a las cosas, pero mi diccionario español-latín me esta dando solamente para precio económico pretium (el cual es el mas cercano bajo el paradigma del valor subjetivo de los bienes), algo sobre legalidad aestimatio y valentía fortitudo (esto no debería estar aquí), virtus [ánimo, valentía, espiritual], y ninguna me convence.
Debo aclarar que necesito que las siguientes frases tengan sentido:
- El valor de los frutos de una actividad.
- El valor de una cosa es el valor que piensas que tiene.
- El valor de tu vida es el valor que tu piensas tiene.
Importante: Todo respuesta debe de incluir las anteriores frases ejemplo con la palabra propuesta.
Espero que sea posible escribir los siguientes ejemplos de frase usando la palabra propuesta para valor aunque no tiene que ser para nada literal:
- Este producto es muy valioso
- Este producto no tiene valor
How do you say in Latin "value" of being appreciated in some way by some observer?
I want to write a small essay in Latin about the different types of value that one gives to things, but my Spanish-Latin dictionary is only giving me for economic price pretium (which is the closest under the paradigm of the subjective value of goods), something about legality aestimatio and valor fortitudo (this shouldn't be here), virtus [courage, bravery, spiritual], and none of them convince me.
I must clarify that I need the following phrases to make sense:
- The value of the fruits of a work.
- The value of a thing is the value what you think it has.
- The value of your life is the value that you think it has.
Important: Every answer must include the example sentences up with the proposed word.
I expect the following example phrases to be able to be written to the written using the proposed word for value, but this examples phrases not are needed to be literal.
- This product is very valuable
- This product has no value