Most Popular

1500 questions
18
votes
4 answers

"Seemingly cute" - かわいい + 〜そう

The 〜そう form means "seemingly 〜" and is usually conjecture made based on first-hand information. This usually means seeing something or hearing about something and making a conjecture, e.g., おいしそう when seeing the food. (Presumably, first-hand…
istrasci
  • 44,120
  • 5
  • 112
  • 259
18
votes
2 answers

Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫

Are there any differences (nuances or usage) when using prefix 子, 小 or 仔 for denoting young animals? Examples: Kitten: 子猫 vs 小猫 vs 仔猫 Puppy: 子犬 vs 小犬 vs 仔犬 Pony: 子馬 vs 小馬 vs 仔馬 Calf: 子牛 vs 小牛 vs 仔牛 Lamb: 子羊 vs 小羊 vs 仔羊 Piglet: 子豚 vs 小豚 vs 仔豚
Lukman
  • 19,805
  • 20
  • 94
  • 195
18
votes
5 answers

What is an appropriate response to お疲{つか}れ様{さま}です in non-work situations?

Often times at the gym, when I'm on my way out, covered in sweat, one of the staff will say お疲{つか}れ様{さま}です ("you've worked hard"...?). Usually at work situations, I've often found that saying some variant of お疲{つか}れ back makes sense, because we're…
Questioner
  • 24,694
  • 15
  • 95
  • 232
18
votes
4 answers

Do native speakers think of prolonged vowels as one long vowel, or two vowel sounds following each other?

In a native speaker's mental model, are long vowel sounds - for example the おう in 「教室」 the ああ in 「唐揚げ」, the えい in 「先生」 or just 「いい」 (I chose these examples quite deliberately, since they represent fairly different "categories" of long vowels; please…
obskyr
  • 416
  • 3
  • 12
18
votes
2 answers

What is the significance of ココ and サ in emoji?

I am wondering what these emoji mean. Like, why would they create these ones specifically? I'm trying to think of a translation for ココ, but all I can think of is "cocoa" or a shortened long word, but that wouldn't make any sense. Here are the emoji…
Kevin Evans
  • 367
  • 1
  • 3
  • 8
18
votes
5 answers

What is the role of の in 「お父さんのバカ!」

How did the の get in the expression 「◯◯のバカ!」? Was the expression originally longer? Is there any other example of usage other than insults? (other example I know of: 「つよし君のエッチ!」 or anything to the same effect) Edit: Another example by Pacerier:…
syockit
  • 1,380
  • 11
  • 17
18
votes
2 answers

Is it okay to use つ counting for everything?

Instead of using the proper counter for each thing, is it okay to just use the つ counter? Like in: 彼女は子猫2匹を持っている。 Use つ instead of 匹: 彼女は子猫2つを持っている。 Are there situations when this is incorrect or not recommended?
Yuuza
  • 615
  • 8
  • 19
18
votes
1 answer

What does this ad say? (Connotations of ガキ大将)

This is a frequent problem that I think many Japanese learners experience. You look at some Japanese sentences, and you understand the words, and most, if not all, the grammar, and yet still, it just doesn't seem to mean anything. That is the case…
Questioner
  • 24,694
  • 15
  • 95
  • 232
18
votes
2 answers

How to use へ (-e), に (-ni), まで (made) and の方 (no-hō) with destination and direction?

It is common to ask the difference between just "へ" (-e) and "に" (-ni) but it seems to get even more complicated when you also mix in "まで" (made) and even "の方" (no-hō). When Japanese people ask me where I'm going they always ask "どこまで" (doko made)?"…
hippietrail
  • 15,317
  • 30
  • 98
  • 146
18
votes
1 answer

What does のですが mean in the following sentence?

焼き鳥屋さんで集まったのですが、とても楽しい、かつ有意義な時間を過ごしました。
Steven
  • 439
  • 1
  • 4
  • 6
18
votes
3 answers

Differences between くれます, もらいます and いただきます

I have been taught that they are used when receiving something (or a favor) from someone. But how exactly do they differ? I've searched the web for an answer and One site suggests that くれます is impolite, もらいます is normal and いただきます is polite. Another…
Mel
  • 960
  • 4
  • 9
  • 17
18
votes
2 answers

How to translate historical names which don't necessarily have an equivalent in Japanese?

What is the acceptable procedure for writing proper names in Japanese academic papers when you don't know the official Japanese translation or the katakana for it? Is there an expectation that all references to proper names must adhere to the…
seijitsu
  • 2,153
  • 13
  • 23
18
votes
1 answer

What's the difference between 〜以上は and 〜からには

The textbook I'm currently using defines both of these grammar points as: 〜のだから、絶対にする/しないのが当然だ What is the difference between the two grammar points, can they be used interchangeably like the following: …
phirru
  • 6,758
  • 9
  • 47
  • 62
18
votes
2 answers

Use of 厨 on the Internet

If you visit ニコニコ動画 or any Japanese message boards often you are bound to see comments like ニコ厨 or 東方厨. Does anyone have good idea how did this originate and what do they mean?
Ken Li
  • 2,534
  • 3
  • 24
  • 30
18
votes
2 answers

What are the origins of ド when used as emphasis, and is it always negative?

Sometimes I've seen ド as a prefix that adds emphasis to words. So saying someone is ドバカ is saying that they are much more stupid than just バカ. I'm wondering what the origin of ド in this context is. Does it come from 度 【ど】("degree"), as in, "the…
Questioner
  • 24,694
  • 15
  • 95
  • 232