Questions tagged [particle-から]

助詞「から」. Corresponds roughly to "from" (indicating a starting point), "after" (following 〜て, indicating chronological order), or "because" (expressing a reason or cause).

See also

  • A Dictionary of Basic Japanese Grammar, pp. 176-181
109 questions
9
votes
1 answer

"bigger number + から + smaller number" and the omission of 「まで」

A sentence from an article on Bitcoin in Asahi Shimbun: それが世界{せかい}で1兆{ちょう}から7千億円{せんおくえん}相当{そうとう}も流通{りゅうつう}している。 I guess it can be translated into: The value of those (bitcoins) circulating all over the world ranges between 0.7 and 1.0 trillion…
null
  • 1,611
  • 9
  • 18
5
votes
1 answer

Difference between kara/made から・まで vs kara/nikakete から・にかけて

I will like to understand the difference between kara/made から・まで and kara/nikakete から・にかけて. Are they supposed to mean the same thing?
4
votes
3 answers

Meaning of + から

I recently came across a song about a person going to a convenience store. At some point in the song, the character makes a 220 yen purchase and tries to annoy the cashier by giving 10,000 yen, expecting change. She (the character) says…
Blavius
  • 8,085
  • 2
  • 32
  • 60
2
votes
1 answer

What is the exact meaning of から in this sentence?

I know the sentence 大丈夫 みんな支えてくれるから。 means "Don’t worry. Everyone’s supporting you.", but I don't know the exact meaning and function of から in this sentence.
1
vote
1 answer

What is the significance of から?

I'm currently learning the usage of から and got some sample sentences with a similar meaning, but I can't wrap my head around why in one example から is omitted. If used, is it just giving more emphasis of it being the being, but not really necessary?…
1
vote
3 answers

いいから早く治しなよ - How is から used here?

So, this sentence pretty much means, it's good, heal quickly. However, I don't understand how から contributes to the sentence. Can anyone explain?
Catdog
  • 547
  • 2
  • 7
1
vote
2 answers

Use of から in 家まで送るから

I read somewhere that if から follows a verb, the use will be because/reason is it always like that? I got confused in this sentence: あぶないだろ家まで送るから 家まで送る is clear to me but I was thrown off because of から. Is the translation: It is dangerous so…
Shiniboi
  • 511
  • 3
  • 12
1
vote
1 answer

から and より used one after the other

I came across a statement in my Japanese book and wondered if someone could help me out with it. (  )の中からより適当な方を選びなさい。 I reckon this translates to from the ( ) choose the most appropriate option. But why is からより used? Shouldn’t it be one or the…
Dave07
  • 463
  • 2
  • 6
1
vote
2 answers

Clarifying the purpose of から at the end of that sentence

I recently read that sentence : 毎日{まいにち}、ねる前{まえ}に、おふろに入{はい}るといいですよ。つかれがとれますから。 I know から roughly means "because" or "from" and I carefully read this thread about some of its usages. However, I'm not sure if those usages apply to this particular…
CCR
  • 395
  • 4
  • 14
1
vote
1 answer

Use of から which means "from", for i-adjective

I have learned about two uses of から which is for "from" and for "because". But for using of から for "because" that is warning that you have to use だから for Na adjective and unconjugated verb because it will be mistaken for から for "from". What I want…
1
vote
1 answer

How is double から used here?

In the first bubbles the character points out it has been 10 years since the other person came to their guild. Then in the second bubble the other person says I suppose "Since I was 6-7" but why is double から used? いるからそうなる "Because I was it…
Kawase_K
  • 819
  • 1
  • 9
0
votes
1 answer

what is the exact meaning of ナメの画 in below sentence?

the complete sentence is: "こっちから ナメの画… 。" I know that the whole meaning is: "film him from this side, too!" but I don't know the exact meaning of "ナメの画" in the aforesaid sentence.