I have heard「準備できた」from a game. I think the meaning there is "something is ready".
If so, which explanation is better?
1.「準備できた」is made from the 可能形 of 「準備する」(準備できる) and 助動詞「た」
2.「準備できた」is just「準備ができた」where「が」is omitted in spoken language?
I think we can make a test of 1. For example, I want to say "the meal is ready". If 1 is right, then we can say
食事が準備できた
which is made from 「食事を準備する」. So the question is if 「食事が準備できた」has the meaning "the meal is ready" other than "the meal could be prepared" due to the 可能形?