0

This is just a simple question, but I was wondering if there was a difference between めんどうくさい and めんどくさい. One has a う in it. I guess this also relate to others that are like this, is there a difference?

Infernoboy
  • 289
  • 1
  • 10

1 Answers1

2

めんどくさい is simply a colloquial variant of めんどうくさい. In formal situations, めんどうくさい or めんどうな is preferred. But in highly formal or academic contexts, objective phrases like 時間を要する or 煩雑な would be better.

naruto
  • 313,860
  • 13
  • 324
  • 625