I've found the grammar pattern ~かとなれば in this site:
https://www.vnjp.org/grammar/detail/293
https://www.vnjp.org/grammar/detail/294
and I would like to know what does it mean as well as its usage.
Unfortunately, I cannot understand Vietnamese, and when trying to google ~かとなれば, I coudn't find other websites explaining this grammar.
To the best of my knowledge (which is very limited), the closest thing would be ~となれば (when it comes to...), as explained, for example, here:
but I'm not sure if ~かとなれば refers to the same or something similar. If it turned out to be the case, could I use for each of the next sets of patterns the 2 patterns interchangeably?
~と(も)なると / ~かと(も)なると
~と(も)なれば / ~かと(も)なれば
~と(も)なったら / ~かと(も)なったら
On the other hand, if it had a complete different meaning, apart from ~かとなれば, could I use as well the forms ~かとなると and ~かとなったら, or only ~かとなれば can be used?