3

After watching a live performance by a certain actor, one fan was very impressed so she said

DVDで観してもらいましたけど生の迫力パない

The live show was better than what is shown on DVD.

I don't understand what is meant by 観してもらいました here. Is it typo or something?

Jimmy Yang
  • 2,132
  • 1
  • 6
  • 20
John Davies
  • 915
  • 2
  • 9

1 Answers1

5

It's a dialectical form of 観せてもらいました.

aguijonazo
  • 20,539
  • 1
  • 11
  • 42