1

せっかくならもっとすげえ用意してもらいてえもんだな

why is it there?

Eddie Kal
  • 11,469
  • 5
  • 20
  • 41
sieman
  • 73
  • 9

1 Answers1

2

の turns an adjective into a noun, taking it from "amazing" (すごい) to "something amazing" (すごいの).

If we take your sentence and simply write it in a more standard way, we get: せっかくならもっとすごいのを用意してもらいたいものだ。

せっかくなら
If you are going to go out of your way,

用意してもらいたいものだ。
(then come on...) I'd like you to prepare

もっとすごいのを
something even more amazing!

See: Particle の (Nominalizer)

serencog
  • 649
  • 3
  • 6