I'm getting some business cards made up and will have my Western name in both Latin and Katakana. I've noticed that sometimes there is a bit of confusion when I verbally tell people my name, with them sometimes opting to use my first name when they probably intended to use my family name.
To avoid this confusion I was thinking of adding 「名・姓」 to my business card right under the Katakana for my name. Is that the correct way to phrase the hint, and is it a good idea to include it? If not, what would you recommend to avoid this confusion?
For reference the card will look like this (example name):
John Smith
ジョン・スミス
「名・姓」