0

若者にありがちな悩みといえばそれまでだが、大人にとっては重大な問題だった。

The context is that the main character has never felt challenged until this point in his life. My guess is that the sentence means something like "although this is a common issue for young people (and that's the end of it), it's a big problem for an adult."

What does といえばそれまでだ mean in this sentence?

Eddie Kal
  • 11,469
  • 5
  • 20
  • 41
mattmir777
  • 49
  • 3

0 Answers0