"Why do all German words sound the same?" What is the correct word order to say that?
- なぜドイツ語の単語はすべて同じに聞こえるのか? [Naze doitsugo no tango wa subete onaji ni kikoeru nodesu ka?]
- なぜすべてのドイツ語の単語は同じに聞こえるのか? [Naze subete no doitsugo no tango wa onaji ni kikoeru no ka?]
Or is there another way to say it?
なぜドイツ語の単語がすべて同じように聞こえるのか?<- 「なぜドイツ語の単語はすべて同じに聞こえるのか?」でいいと思いますが・・・ 「なぜ空は青いのか?」「象の鼻はどうして長いの?」って言いますけど「なぜ空が青いのか?」「象の鼻がどうして長いの?」って、使い方がちょっと違いますよね(「なぜ空が青いのか、知っていますか?」のように使ったり。)「同じに聞こえる」「同じに見える」も普通に使いますし。 – chocolate Apr 28 '22 at 01:16