I was looking at a website for beku and bekarazu, however, I think bekarazu is the zu form of beku and it just doesn't make sense. I would make it べかず instead of べからず because it appeared on a website that the zu form is just the negative form, but instead of nai, zu is attached to the verb. Can someone answer my confusion?
Asked
Active
Viewed 151 times
0
-
1Possible duplicate: https://japanese.stackexchange.com/q/22953/9831 Also see: https://japanese.stackexchange.com/a/18646/9831 – chocolate Mar 01 '22 at 01:24
1 Answers
2
べく is the adverbial form of べし, which is, as a 形容詞, also regularised to べい dialectally. べからず simply consists of べく+あらず, the latter being the verb in use, ある, in its classical negation. Compare and contrast to modern past positive ~かった, which is itself ~くありたり.
John
- 154
- 7
-
2If you really want to break it down into historical components, ~かった is from ~く + ありて + あり. However, this is not so useful for modern speakers to know. :) Colloquially / in modern usage, ~かった can also be analyzed as ~く + あった. – Eiríkr Útlendi Mar 01 '22 at 22:22