圭子:私が担当した裁判で完勝したわ。
沢地君江:三木先生が喜んで褒美に純金のメダルを。
圭子:いらないでしょ?あの人らしいわ。
沢地君江:それを圭子さんは古美門先生にあげられた。
圭子(黛に):金メダルとか好きそうでしょ?
黛:確かに。
圭子:次の日彼が半分にした金貨を私にくれたわ。2人で勝ち取ったものだとか何とか言っちゃって。(リーガル・ハイ)
If I understand it correctly,「それを圭子さんは古美門先生にあげられた。」indicates "圭子 was given the gold medal by 古美門".
However, that interpretation doesn't work very well in the flow of conversation here. The conversation seems to suggest that 圭子 gets the gold metal from 三木 because she's won a case as team leader, and then she gives it to 古美門 who then returns half to her. The translations in several other languages including English that I have checked all say things to the effect of "And so Keiko-san gave that to Komikado-sensei."
How could it be? Is あげられた not 受動態 here? What am I getting wrong?