とりあえず目覚ましにシャワーだけ浴びて、さっさとメシの準備をしよう。
- speaker has already gotten outa bed
に(して)anyways, i'm gonna (fully) wake up, and just take a shower,...
(purpose) に anyways, I'm just taking a shower so i can (fully) wake up...
the AをBに construction in question
Is に(して)strictly only for that construction and nothing else?
Otherwise is there a implied とりあえず目覚ましに(行って)シャワーだけ浴びて to satisfy the movement verb requirement for the "in order to do something に"?
thanks
目覚まし is also the stem of 目覚ます-- Hmm.. I don't think we use a verb 目覚ます... We say 目を覚ます. So we consider 目覚まし as a noun.. – chocolate Sep 24 '18 at 01:29感覚や感情が生じるきっかけ(明鏡国語辞典). So it's a causation/trigger of a sensation/emotion/feeling. Some examples of this に: 「突然の知らせに驚く」「物語に感動する」「人間関係に悩む」 – chocolate Sep 26 '18 at 01:30