4

I am just now really diving into adjectives and how they work in Japanese. It was to my surprise that I heard 『楽{たの}しいそうなお祭{まつ}りね』 being used. Does the そう usage require な even for い adjectives?

ヤラユギ
  • 432
  • 3
  • 12
  • We don't say 楽しいそうなお祭り. Did you REALLY hear that said by a native speaker? –  Aug 07 '18 at 15:19
  • I don't remember who said it, but it very well could be by a student. What would you say instead? – ヤラユギ Aug 07 '18 at 15:20
  • 1
    @ヤラユギ There are two different ways to add そう to an i-adjective with very different meanings. You probably meant 楽しそう rather than 楽しそう. – user3856370 Aug 07 '18 at 15:32

1 Answers1

7

There are two things I would like to do as part of the answer to your question.

First, you may not have been aware that there was a mistake in your sentence. I will address that first.

You wrote:

楽{たの}しいそう

It should be:

楽{たの}しそう

For the formation of the そうだ grammar is as follows:

  • Vmasu + そうだ
  • adj(i/na) stem + そうだ

Examples:

話しそう (verb)
楽しそう (i adjective)
静かそう (na adjective)

Source: A Dictionary of Basic Japanese Grammar (See below)


Now for the question you acked. According to A Dictionary of Basic Japanese Grammar (Seiichi Makino and Michio Tsutsui):

そうだ is a な-type adjective; The prenominal form is そうな. Examples:

高そうな車
taka souna kuruma
(A car which looks espensive (= an expensive looking car))

<p>雨が降りそうな空<br>
ame ga furi souna sora <br>
(lit. the sky which looks like it will bring rain)</p>

So to directly answer your question:

Does the そう usage require な even for い adjectives?

The answer is yes. Note that most of the time, you will find this formation at the end of a sentence requiring it to end with だ/です. However, if you plan on using this grammar as an adjective (i.e. you mean to use it to modify a noun), you should treat is as a na-type adjective.

Note: I included a link to the amazon listing of the book I used for my source. If you plan to purchase it, look around. I have definitely seen it sell for less.

ajsmart
  • 7,109
  • 3
  • 22
  • 48