I see お早うございます in a dictionary also being written as おはようございます but why is 早 even there if it's read as HA-YA, not HA-YO? How do they know how to morph readings of kanji in a phrase into something else if it's not in the dictionary?
Asked
Active
Viewed 90 times
1
-
Comment below if the link above doesn't answer your question. – ajsmart Jul 27 '18 at 00:05