All of the examples and questions I have seen are of the form A~たり B~たり する. But is it possible to use たり with three or more actions, such as A~たり B~たり C~たり する?
For example, does the following sentence make sense?
週末に、友だちに会ったり、日本語の勉強をしたり、本を読んだりします。
All of the examples and questions I have seen are of the form A~たり B~たり する. But is it possible to use たり with three or more actions, such as A~たり B~たり C~たり する?
For example, does the following sentence make sense?
週末に、友だちに会ったり、日本語の勉強をしたり、本を読んだりします。
Your example is correct. When listing two or more actions, you can use the form A~たり、B~たり、C~たりする like:
昨夜は食べたり、飲んだり、騒いだりした。 / We ate, drank and spreed last night.
By the way, it would be better to pay attention not to write as follows:
週末に、友達に会ったり、日本語の勉強をする。 △
Some Japanese people write as above and we can understand its meaning, but it is incorrect in terms of the usage of たり.
週末に、友達に会ったり、日本語の勉強をしたりする。 〇
We shouldn't omit the たり from second and third action.
Yes, I think it's absolutely fine for enumerating saying (A~, B~, C~, X~...)たり. There are idiomatic phrases 行ったり来たり(to and fro), 願ったり叶ったり(That's what I wished for) saying only A~たりB~たり structure though, you can continue more than two in listing.