Difference between ではありません and ありません. When do I need to add the では in front of ありません?
Asked
Active
Viewed 2,314 times
0
-
Related: https://japanese.stackexchange.com/questions/23542/%E3%81%A7%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%AA%E3%81%84vs-%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%A7%E3%81%AF%E3%81%AA%E3%81%84vs%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%82%E3%82%8A%E3%81%BE%E3%81%9B%E3%82%93%E3%81%A7%E3%82%82%E3%81%AA%E3%81%84. Both used for negation "no" or "neither". – Tetsuya Yamamoto Sep 13 '17 at 02:40
-
1Why did you tag this question with [tag:colloquial-language]? – macraf Sep 13 '17 at 04:10
2 Answers
1
ありません is the negative polite form of あります. You use it to describe that something "doesn't exist". Ex.:
ここに車がありません。 There are no cars here.
ではありません on the other hand, acts as the negative form of です. Ex.:
私は猫ではありません。 I'm not a cat.
ricaz93
- 31
- 5