9

Our customer uses 箇所 but my manager uses 個所 when emailing project status. Are both kanji interchangeable?

The context of usage in a sentence is:

一箇所変更しました。

A portion (of the code/software) was changed.

ajsmart
  • 7,109
  • 3
  • 22
  • 48
Nap
  • 2,314
  • 4
  • 19
  • 34

1 Answers1

5

Yes they are interchangeable. They exist in these forms:

Flaw
  • 19,964
  • 9
  • 68
  • 175