I sometimes see a single さ at the end of a sentence, not being appended to an adjective of either type, so I determined that this さ must be an interjection or a 語尾{ごび} of some type. Thus, what meaning does さ used as an interjection/語尾 convey, or is it more of a matter of personal preferences?
Asked
Active
Viewed 166 times
1
-
例文はないですか?「わかっているさ 。」「君はまだシンデレラさ 。」「そうさ 。」などとは異なる、文末の「さ」ですか? – chocolate Mar 08 '17 at 12:18
-
(cont.) もし上のコメントに挙げた例文のような文末の「さ」であれば、duplicate とされた質問の「さ」とは違いますね。「 さあ、行きましょう」の「さ」は "now" "come on" などの意、「でもさあ」「あのさあ」「それでさあ」の「さ」は filler, でも、「わかっているさ 。」(≂わかっているよ。)「君はシンデレラさ 。」(≂君はシンデレラだ。/だよ。)「そうさ 。」(≂そうだ。/だよ。)の「さ」は終助詞ですので。 – chocolate Mar 09 '17 at 13:28