I'm solving exercises for N1 level and I came across this question.
新しい家に飾る絵を探しているが、なかなか__というものが見つからない。
A. これか
B. これは
C. これさえ
D. これだけ
The correct answer is B but I think it should be C.
I don't understand what the grammar point of 「これはというもの」is.
I'm solving exercises for N1 level and I came across this question.
新しい家に飾る絵を探しているが、なかなか__というものが見つからない。
A. これか
B. これは
C. これさえ
D. これだけ
The correct answer is B but I think it should be C.
I don't understand what the grammar point of 「これはというもの」is.
「これは」 is an expression which indicates surprise, or something that's giving the speaker pause, along the lines of "Wait, this one...". Anything coming before a 「という」 should be taken as literal exclamation; so rather than 「はという」, the sentence really is:
なかなか「これは」というものが見つからない。
Which means "I can't really find anything that makes me go 'This is it.'", or "...that I find worth considering."
The structure X というもの changes a word or sentence into a noun phrase (a concept), and means 'something like X' .
Whichever way, か, さえ and だけ simply don't make sense in the context of this problem.
So why is これは? correct when it too seems to jar?