2

What does this mean:「まあ、ごゆるりと」?

chocolate
  • 65,531
  • 5
  • 99
  • 204
Meru
  • 23
  • 3

2 Answers2

3

Apparently it's a somewhat old-fashioned way of saying "relax/take it easy/etc". A more modern equivalent would be ごゆっくり.

kuchitsu
  • 2,715
  • 2
  • 13
  • 24
3

“まあ” is an interjection, implying “Well, Please.”

“ごゆるりと” is a polite, but a bit oldish expression for “ゆっくりと – slowly,” meaning “Take as much time as you wish,” hence “relax,” “take it easy,” “behave as freely as you can.”

“ごゆるりと” can be used in such a way as:

  • “どうぞ、ごゆるりとお過ごしください” – Please take it easy (Make yourself at home, or Stay here as long as you like)

  • "ごゆるりとお行き遊ばせ - Please go slowly,”

either in an elegant, but antiquated way.

Yoichi Oishi
  • 9,525
  • 21
  • 31