There seems to be a tendency to have a heading (or emphasized text) in English, but the body of the text in Japanese.
For example, Tokyo train stations have posters with Saving Electricity in English, and the body in Japanese, and this anti-groping poster only has "NO" in English (which would only make sense if it's adding emphasis rather than informing an English-only reader), and this is an apparent example of English being used as a heading or for emphasis.
Assuming that the English isn't for the benefit of foreigners, is there a term (either Japanese or English) for such English text?
"No"wasn't enough keywords to go on, and I can currently only read Romaji). – Golden Cuy Aug 11 '11 at 23:22