6

What does the phrase 乞うご期待 mean in English? Can you show some example sentences?

language hacker
  • 5,045
  • 7
  • 32
  • 52

1 Answers1

6

I was reading this chiebukuro, I think the gist of it is that movie theaters would give a preview of what they had coming to the screen, and a big 乞うご期待 would be written on the trailer. I guess this is like the Coming Soon in the U.S.

I can't translate it to English, but perhaps something along the lines of "for your anticipation."

To give the meaning, the same chiebukuro rewords it:

[どうぞ]期待してください。
Please look forward to this.

Louis Waweru
  • 5,295
  • 33
  • 56
  • 乞う means "to request", so it would be "the expectation/anticipation of what you asked for". – istrasci Aug 06 '11 at 00:19
  • I see, but can't you look at it from the other way around if we switch who's doing the asking, "request your anticipation"? I know, it sounds weird to me too. – Louis Waweru Aug 06 '11 at 00:34
  • 2
    It is a kanbun-influenced phrase (thus, not in standard Japanese word order) that means "We request 乞う your anticipation/looking-forward-to-ness ご期待". Sometimes you see it split into two sentences for ease of understanding: 乞う!ご期待! It is a similar pattern to "求む (something)" which means "we want (something)!" – Matt Aug 06 '11 at 03:03