After studying copula verbs だ and です in japanese grammar books by myself a couple of months ago, I was under the impresion that だ is omittable as it is implied by the context.
Moving on, I recently began reviewing na-adj and i-adj with a different book, and found out plain non-past form of i-adj are conjugated without だ while plain non-past na-adj are conjugated with だ.
Examples would be:
i-adj: この時計は大きい
na-adj: 彼女が好きだ
That being said, it だ only used with na-adj or can it be used with i-adj and ommitted whenever the speakers wants to?