Tell me please in the sentence below, can うちは means the same as うちに? Or it's just うち like "we" ?

Thank you very much for help!
Tell me please in the sentence below, can うちは means the same as うちに? Or it's just うち like "we" ?

Thank you very much for help!
The うち(に) means "while/during/before", similar to [間]{あいだ}に. (No. 2 うち in weblio辞書 or No. 5 うち in goo辞書.)
明るいうちに帰ってきなさい。
Come home before dark.本を読んでるうちに寝てしまった。
I fell asleep while reading.
The は is the binding particle([係助詞]{かかりじょし}). うちは is like "as long as~" and similar to [間]{あいだ}は. (うちは in weblio辞書.)
おとなしくしているうちは、ここにいてもいい。
You can stay here as long as you keep quiet.[双方]{そうほう}(が)[噛]{か}み合っているうちは、[極上]{ごくじょう}の[桃源郷]{とうげんきょう}に[身]{み}を[置]{お}ける。
The two can stay in paradise (utopia?) as long as they are fighting.