In the script I'm translating, Emu and Tsukasa are practicing a scene for a play where Emu has to jump from a tree to a window. After the rehearsal, Tsukasa says
とはいえ、やはり高さがあると緊張感が違うな。 えむさえいけそうなら、本番でも無理なくできるように、 何度か挑戦しておいたほうがよさそうだが……
I'm having a lot of trouble with theえむさえいけそうなら. I first translated it as "If Emu can do it," but I don't have a lot of confidence in that