0

やっぱりエッチなんですね

"As I thought we are going to have sex?" To which the other character replies

昨日散々焦らしておいてできなかったんだから

My reading is akin "yesterday I was left in suspense, because we didn't"

Bluegate
  • 1,171
  • 2
  • 7

1 Answers1

1

The tricky part of this sentence is that the subject of 焦らしておく and the subject of できなかった are different. For the meaning of this -ておいて, see this. んだから ("it's because") refers to everything before it.

昨日散々焦らしておいて、できなかったんだから。

It's because you kept me in suspense but I couldn't do it yesterday.
After all your teasing yesterday, I ended up not being able to do it, so...

naruto
  • 313,860
  • 13
  • 324
  • 625