I was trying to explain to someone why spelling & reading in Japanese (at least with kana) is easy because the name of the letter is its pronuncation. (Yes, I realize kana are not strictly "letters", but for the sake of brevity...)
| Kana | Name | Pronunciation |
|---|---|---|
| た | "tah" | "tah" |
| み | "mee" | "mee" |
| etc. |
So if you can see a word or sentence (particles aside), you know exactly how to pronounce it. Conversely, if you can hear/say a word, you know exactly how to spell it.
However, English and many other languages are not like this. The letter's name is completely different than how you'd say it.
| Letter | Name | Pronunciation |
|---|---|---|
| A | "ay" | "ah", "ah", "a(nt)" |
| B | "bee" | "b-" |
| C | "see" | "k-", "s-" |
| etc. |
Is there some linguistic term (in Japanese, or any language) around this name/pronunciation relationship? And if so, are there terms that encompass the sameness of Japanese relationship, and the difference of English one?
pronounced [s], pronounced [v], pronounced [z].