2

抑えてるに決まってるでしょ!周りの役者は揃いも揃って大根役者ばっかり!!メインキャストの中でマトモに演技出来るの私だけなのよ!!こん中で私がバリバリやってみなさい! 他の役者の大根ぶりが浮き彫りになっちゃってぶり大根でしょ!!

Is this a first-person imperative sentence? What does it mean? Is there something omitted?

The English translation is:

Just imagine if I gave it my all in that situation!

The idea I have is this:

こん中で: In here

私が: Meaning "I" is the subject

バリバリ: Adverb meaning vigorously

やってみなさい: Verb try doing in imperative

0149234
  • 813
  • 1
  • 15

0 Answers0