怖くなって体が動いてた 怖がってるくせにどこかでともえは俺のなのにだなんて勝手な事を考えてる自分もいて
What exactly is のなのにだなんて here?
なんて should be the quote but I'm confused by the use of 俺のなのに
ともえ is this dude girlfriend from context.
怖くなって体が動いてた 怖がってるくせにどこかでともえは俺のなのにだなんて勝手な事を考えてる自分もいて
What exactly is のなのにだなんて here?
なんて should be the quote but I'm confused by the use of 俺のなのに
ともえ is this dude girlfriend from context.
Your excerpt has no punctuations at all. Is this from a manga? A version with punctuations would be:
怖がってるくせに、どこかで「ともえは俺のなのに」だなんて、勝手な事を考えてる自分もいて。
Despite being scared, there's (a part of) me that thinks something selfish such as "Tomoe is mine but ..."