I thought the participle doesn't agree with object when the auxiliary verb is 'avere'. But while watching the film "13dici a tavola" (2004), I am coming across examples like:
- (18:40) The housekeeper says: "Mi scusi, l'avevo riconosciuta, ma ero nell'orto."
- (22:48) Matilde says: "Cos'è, l'ho detta troppo grossa?"
Is this colloquialism or peculiarity of the Tuscan dialect?
