2

I am listening to some Italian Language tapes to learn Italian. They are having a conversation about coffee and sugar, etc., and one of them is supposed to say "Yes, here it is" (regarding the sugar) in Italian. The response on the tape is;

"Sì, ecco."
Why isn't it the following? "Sì, eccolo."

(lo zucchero)

Charo
  • 38,766
  • 38
  • 147
  • 319
Msfolly
  • 597
  • 1
  • 4
  • 14

1 Answers1

4

Ecco : (adv.) is used to indicate that something or someone is coming. Personal pronouns can be added to the expression:

  • Si usa per richiamare l'attenzione su qualcuno o qualcosa che sopraggiunge, che sta per accadere e simili: Ecco la mamma che arriva; ecco, vengo!; ecco che mi torna la febbre.
  • Può essere unito ai pronomi personali atoni mi, ti, si, ci, vi, lo, la, li, le e ne in posizione encl.: eccoci qua!; eccomi!; eccone uno!

(Hoepli)