Questa è una domanda un po'... personale, ma penso che possa essere utile.
Per rivolgersi in modo formale a una persona, in inglese si dice Sir, Ma'am, Miss.
In italiano, non ho problemi a usare "Signora" e "Signorina", ma "Signore" mi sembra sempre fuori luogo. Forse per l'uso religioso:
Che il Signore sia con voi
forse perché mi sembra un po'... "infantile":
Signore, mi sono perso
forse perché assume quasi un tono accusatorio/sarcastico:
Mi scusi "signore", le sembra il caso di buttare la carta per terra?
Quindi uso soltanto "scusi".
È un mio blocco mentale, oppure altri la pensano allo stesso modo?
Nel caso, esiste un modo migliore per tradurre Sir?