7

I am trying to say

I miss my mother everyday because we are hundreds of kilometres apart and I only get to talk to her on the internet.

Can I say this?

Manco molto mia madre perché stiamo a centinaia di chilometri di distanza e solo posso parlare con lei su internet.

JOX
  • 327
  • 2
  • 7
  • "mancare" is like "piacere", you have to invert subject and object: "I like him" -> Lui mi piace (piace A ME) "I miss my mother" -> Mia madre MI manca (manca a me) – laureapresa Feb 27 '15 at 06:59

1 Answers1

7

Sì, “stiamo [o siamo, o ci troviamo] a centinaia di chilometri di distanza” va benissimo. È nel resto che c'è qualche problema. Complessivamente, direi: «Mi manca molto mia madre perché siamo a centinaia di chilometri di distanza e posso parlare con lei [o “le posso parlare”] solo su internet».

DaG
  • 36,593
  • 6
  • 68
  • 128
  • So I have to use essere and not stare? – JOX Nov 24 '14 at 01:33
  • 1
    @DanielOrtizCosta You can use both stiamo or siamo in this context. – egreg Nov 24 '14 at 08:51
  • 1
    @DanielOrtizCosta: Indeed, you can use any of them: I meant just this by “stiamo [o siamo, o ci troviamo]”. Somebody finds “stiamo” slightly more colloquial, but you'll get these nuances by reading and listening enough. – DaG Nov 24 '14 at 09:06