11

Ho rinunciato, pensando che quando fossi/sarei arrivato qui l'avrei preso.

Nella frase sopra si usa "fossi" o "sarei"? O vanno bene entrambe a seconda delle situazioni?

Elberich Schneider
  • 3,455
  • 2
  • 25
  • 38

2 Answers2

8

Il tuo è un bellissimo esempio della difficoltà di interpretazione delle regole italiane sull'uso di congiuntivo e condizionale.

Tu vuoi dire:

«Ho rinunciato, pensando che poi sarei arrivato qui e l'avrei preso»

cioè:

«Ho rinunciato, pensando che l'avrei preso dopo esser arrivato qui».

Cioè quel "quando" introdurrebbe una subordinata temporale, non un'ipotetica: era certo fin dal principio che tu saresti arrivato lì dove adesso sei. E la temporale è quasi contemporanea rispetto all'azione successiva.

Secondo me, il condizionale ci potrebbe pure stare benché questo potrebbe (o possa?) essere considerato "substandard" da molti linguisti che forse preferirebbero l'uso del congiuntivo:

«Ho rinunciato, pensando che, quando fossi arrivato qui, l'avrei preso»

dove però la temporale si confonde con l'ipotetica e qualsiasi diversa sfumatura si vanifica.

Considera anche che Giorgio De Rienzo, linguista del Corriere della Sera, considera accettabile la frase, simile alla tua:

«Le ho detto che avresti richiamato non appena ti saresti liberata»

e anche qui si dà per buona la frase:

«Avrei aspettato fino a quando sarebbe arrivato»

Come osserva nico nel commento, si tratta di un'applicazione della regola del futuro nel passato.

In questo e altri casi simili, la scelta sta a te: usare il condizionale e correre il rischio di incappare in qualche caso perverso da far storcere il naso all'interlocutore, oppure usare il congiuntivo e andare sul sicuro? Se scegli la prima strada e ci azzecchi potresti uscirtene fuori in maniera brillante; altrimenti ci fai una figuraccia!


Noto che ne hanno parlato qui pochi giorni fa, con altri esempi:

«I suoi resti sarebbero rimasti abbandonati al suolo fino a che le streghe non li avrebbero raccolti»

«Quando avrebbe lasciato la sua casa per trasferirsi, allo stadio avrebbero dovuto dedicarle uno striscione»

(la prima è OK; la seconda potrebbe essere corretta o far impallidire, a seconda del contesto …).

  • 2
    Vedi anche: http://www.treccani.it/enciclopedia/futuro-nel-passato_%28La_grammatica_italiana%29/ – nico Aug 01 '14 at 07:54
  • 1
    @nico Manzoni mi era venuto in mente anche senza leggere la pagina che hai indicato. ;-) – egreg Aug 02 '14 at 10:03
-3

Ho chiesto di poterla leggere quando te ne fossi/saresti andato.

abarisone
  • 20,307
  • 4
  • 30
  • 60