4

Ho trovato un passaggio in inglese in cui the hail rattles, e immagino si riferisca al rumore di urti ripetuti dei chicchi di grandine su una superficie solida, ad esempio i vetri.

Abbiamo un verbo, in italiano, idoneo ad indicare tale rumore?

Se si trattasse di pioggia sui vetri, scroscio andrebbe bene. Ma per la grandine?

Enlico
  • 863
  • 5
  • 14

1 Answers1

4

Io direi che una possibilità è crepitare, che si usa per varie cose, grandine compresa, vedi voce Treccani sotto , in cui c'è la citazione sul tetto salta L’orrida grandin crepitando (Pindemonte): divertente, non avrei mai associato orrido a grandine, chi sa che gli passava per la testa a Pindemonte.

https://www.treccani.it/vocabolario/crepitare/

E anche qualche sinonimo di crepitare come picchiettare (se è grandine piccola) e tamburellare, verbi che trovo entrambi brutti e scontati, ma è questione di gusti e, se si deve tradurre, di cosa si deve tradurre.

https://www.treccani.it/vocabolario/crepitare_%28Sinonimi-e-Contrari%29/

BakerStreet
  • 1,759
  • 1
  • 2
  • 9