The authorised KJV translates Malachi 3:1 as follows: "Behold, I will send my messenger, and he shall prepare the way before me: and the Lord, whom ye seek, shall suddenly come to his temple, even the messenger of the covenant, whom ye delight in: behold, he shall come, saith the LORD of hosts."
Are each of the following interpretations possible or can some be eliminated and are there other interpretations that could be considered?
The verse is in response to the last part of Malachi 2:17 "Where is the God of judgement?". There will be a messenger who will prepare the way and then God (who the people are wondering where he is in Malachi 2:17, and who the people delight in) who is also the messenger of the covenant (the covenant given to Moses), will suddenly come to his temple. "Behold he shall come" refers to the messenger who will prepare the way, otherwise it would be behold I shall come.
The verse is in response to the last part of Malachi 2:17 "Where is the God of judgement?". There will be a messenger who will prepare the way and then God (who the people are wondering where he is in Malachi 2:17, and who the people delight in) who will also be the messenger of a new covenant, will suddenly come to his temple. "Behold he shall come" refers to the messenger who will prepare the way, otherwise it would be behold I shall come.
The verse is in response to the last part of Malachi 2:17 "Where is the God of judgement?". There will be a messenger who will prepare the way, and then God (who the people are wondering where he is in Malachi 2:17) will suddenly come to his temple, as will the messenger who will prepare the way who is also the messenger of a new covenant, and is a messenger the people delight in (presumably the Messiah). Behold he shall come refers to the Messiah messenger, otherwise it would be behold I shall come.
The verse relates to the last part of Malachi 2:17 "Where is the God of judgement?" but is not a response to it. There will be a messenger who will prepare the way, and then another messenger will come to the God of judgement's temple and this other person will be the messenger of a new covenant, and will be a Lord that the people seek and delight in (presumably the Messiah). "Behold he shall come" refers to the Messiah messenger.
The verse relates to the last part of Malachi 2:17 "Where is the God of judgement?" but is not a response to it. There will be a messenger who will prepare the way, and will also be a messenger of a new covenant, and who will also be a Lord that the people seek and delight in (presumably the Messiah), and that this messenger will come to the God of judgement's temple.
While I haven't explicitly mentioned it, God in interpretation (1) and (2) could also be considered the Messiah. I didn't explicitly mention it because in those interpretations I was assuming "the Lord, whom ye seek" didn't refer to the people seeking the Messiah, instead it was a response to the question "Where is the God of judgement?" in Malachi 2:17 and so referred to the "God of judgement".
Just to be clear the question isn't explicitly about how you would interpret the verse but which of these interpretations could be eliminated (perhaps through the Hebrew grammatical construction, or something else) and whether there are other interpretations that should be considered. Thanks in advance for any feedback.