Vaseraga (Fire)/Lore
| Game | Strategy | Lore | Voice |
![]() |
This page is a Lore stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Lore for more info. |
Official Profile
Background
Events
Trivia
Etymology
Special Cutscenes
|
Spoiler Alert! These tabs contain special event cutscene scripts. View these tabs at your own discretion. |
| Happy Birthday Cutscenes | ||||
|---|---|---|---|---|
| # | Link | Text | ||
| 1 | ✖Cutscene link missing. Please add links to the character's lore page. | |||
| Happy New Year Cutscenes | ||||
|---|---|---|---|---|
| # | Link | Text | ||
| 1 | ✖Cutscene link missing. Please add links to the character's lore page. | |||
| Valentine's Day Cutscenes | ||||
|---|---|---|---|---|
| # | Link | Text | ||
| 1 | ✖Cutscene link missing. Please add links to the character's lore page. | |||
| White Day Cutscenes | ||||
|---|---|---|---|---|
| # | Link | Text | ||
| 1 | ✖Cutscene link missing. Please add links to the character's lore page. | |||
| Trick or Treat Cutscenes | ||||
|---|---|---|---|---|
| # | Link | Text | ||
| 1 | ✖Cutscene link missing. Please add links to the character's lore page. | |||
| Happy Holidays Cutscenes | ||||
|---|---|---|---|---|
| # | Link | Text | ||
| 1 | ✖Cutscene link missing. Please add links to the character's lore page. | |||
Fate Episodes
|
Spoiler Alert! These tabs contain full Fate Episode cutscene scripts with major spoilers about the character. View these tabs at your own discretion. |
Side-scrolling Quotes
| JapaneseThis is an official transcription. | EnglishThis is an official translation. |
|---|---|
| グロウノスはあくまで俺の得物だ | Grynoth is nothing more than a weapon. |
| 昼夜を問わず、研究か本当に頭が下がる | I'm truly indebted to them for working day and night. |
| 落ち着け。ベアトリクス | Calm yourself, Beatrix. |
| もう2度と暴走などせん | I refuse to lose control again. |
| イルザ、すまんが増援を頼む | Sorry to leave you running support, Ilsa. |
| 美味そうなリンゴだなビィに買っていくか | That's a tasty-looking apple. Maybe I should buy it for Vyrn. |
| 相棒、か…… | To consider it a partner... |
| さて、復興の手伝いといこうか | I should go help rebuild. |
| ゼタ、喋り過ぎだ | Zeta, that's enough chatting. |
| せめて理解を示すとしよう | We have to reach an understanding. |
References
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
