Joker/Voice

 Game  Strategy  Lore  Voice    
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data.
See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info.

General

Menu Voice Lines
JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Home Screen スカル「なあなあ、俺らも怪盗騎空団でも結成してみねえ?そしたらきっと、人気者になれるぜ!」
ジョーカー「まずは、騎空挺を手に入れないとな」
Skull: "Hey, why don't we make ourselves a Phantom Thief crew? I know we'll be a hit!"
Joker: "We'll have to obtain a crew before we can do that."
パンサー「この世界にも、おしゃれな雑貨屋とか、スイーツのお店とかあるんだね!

よし、あとでルリアちゃんに連れて行ってもらおうっと!」

ジョーカー「俺も同行しよう」
Panther: "Even in this world there's stylish stores and sweets shops! I'm gonna take Lyria-chan there later!
Joker: "I'll tag along."
フォックス「この騎空団のメンバーは皆、絵のモデルにふさわしい刺激に満ちている。

さて、騎空挺にアトリエを構えるとするか」

ジョーカー「問題は起こすなよ」
Fox: "This skyfaring crew is full of people suitable to be art models. Perhaps I should set up an atelier in the airship...
Joker: "Don't go causing trouble."
Add to Party 「任せろ」 "You can count on me."
「力になろう」 "Let me give you a hand."
「次は何を盗む?」 "What's next for us to steal?"
Uncap 「新たな力だ」 "This is my newfound power." START_WIDGET80232eba742a1672-0END_WIDGET
Journal 「協力させてもらおう」 "Lend me your cooperation."
モナ「ようやく寿司にありつけると思ったのに! ううう……」

ジョーカー「アウギュステは魚介が名産らしいぞ」

モナ「なに!? 今からそこに行ってみるぞ!」
Mona: "I thought I could have some sushi at long last! Aww, man..."

Joker: "Seafood seems to be Auguste's local specialty."

Mona: "Let's go check it out now!"
「さあ、始めるとしよう!」 "Okay, let's get started!"
EM Lvl Up 「よし!」 All right! START_WIDGET80232eba742a1672-1END_WIDGET
EM Perk Lvl Up 「やったな!」 I did it! START_WIDGET80232eba742a1672-2END_WIDGET
「この調子だ」 "I can get stronger this way." START_WIDGET80232eba742a1672-3END_WIDGET
「更なる成長だ!」 "There's still room for improvement." START_WIDGET80232eba742a1672-4END_WIDGET
Battle Voice Lines
Action JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. EnglishThis is an unofficial, amateur translation. Notes Play
Normal Attack (解放前)「喰らえ!」 or 「そこだ!」 or 「終わりだ!」 (Pre-uncap): "Eat this!" or "There!" or "It's over!"
(解放後)「そこか!」 or 「貰った!」 or 「くたばれ!」 (Post-uncap): "Right there!" or "Take that!" or "Drop dead!"
Enemy Defeated (解放前)「この程度か?」
(解放後)「次!」
(Pre-uncap): "That all you got?"
(Post-uncap): "Next!"
START_WIDGET8ba6dd3e830eae18-0END_WIDGET
Skill 1 (解放前)「消えろ!」 or 「来い! アルセーヌ!」
(解放後)「ペルソナッ!」 or 「行けっ!」
(Pre-uncap): "Begone!" or "Come! Arsene!"
(Post-uncap): "Persona!" or "Go!"
Skill 2 (解放前)「奪え!」
(解放後)「我は汝…汝は我!」
(Pre-uncap): "Rob them blind!"
(Post-uncap): "I am thou... Thou art I!"
Skill 3 (解放前)「頂いていく!」
(解放後)「当たれ」
(Pre-uncap): "A gift for you!"
(Post-uncap): "Open fire!"
C.A. Ready (解放前)「任せろ」
(解放後)「やってやる!」
(Pre-uncap): "I've got this!"
(Post-uncap): "I'll do it!"
Charge Attack ジョーカー「ふんっ!」 or 「行くぞ!」

ジョーカー「終わりだ」 or 「観念しろ!」


スカル「さぁて、おっ始めんぞ!」 or 「これで終いだぁ!」
スカル「そのまま寝てな!」 or 「バン!」


モナ「よぉし、血祭りだ!」 or 「トトメだぁー!」
モナ「ジ・エンドだ」 or 「お掃除完了!」


パンサー「華麗にやっちゃう!」 or 「ガチでいくよ!」
パンサー「綺麗なバラにはトゲがあるの」 or 「どんなもんよ!うふふっ」


フォックス「さぁ!仕掛けるぞ!」 or 「皆!合わせろ!」

フォックス「これで幕引きだ」 or 「決まったな!」
Joker: "Hmph!" or "Let's go!"

Joker: "It's all over!" or "Give it up!"


Skull: "All right, time to get this party started!" or "It's lights out for you!"
Skull: "Stay right there and get some shut-eye!" or "Bang!"


Mona: "Time for some bloodshed!" or "This will end it!"
Mona: "The end." or "Cleanup complete!"


Panther: "That was totally awesome!" or "Time to get serious!"
Panther: "A beautiful rose has thorns!" or "No sweat! *giggle*"


Fox: "All right, let's begin!" or "Everyone, with me!"

Fox: "Let's put an end to this." or "It's settled."
Skip Charge Attack 上記奥義の二段目のセリフがランダムで発生 The above Charge Attack dialogue is picked at random from the second batch of each character's lines.
Damage Taken (解放前)「ぐあっ!」
(解放後)「ぐはっ!」
(Pre-uncap): "Gah!"
(Post-uncap): "Guh!"
Red HP (解放前)「ふぅ…はぁ…」
(解放後)「まだやれる…」
(Pre-uncap): "*pant* *pant*"
(Post-uncap): "I can keep fighting..."
Knocked Out (解放前)「くっ…一旦引くぞ!」
(解放後)「こんな所で…諦めるか!」
(Pre-uncap): "Gh... I'll fall back for now!"
(Post-uncap): "No way am I giving up here...!
Debuffed Under confuse/sleep/sealing debuffs:
(解放前)「チッ……」
(解放後)「貴様…」
Under confuse/sleep/sealing debuffs:
(Pre-uncap): "Tch..."
(Post-uncap): "Damn you..."
Under turn-based damage debuffs:
-
Under turn-based damage debuffs:
-
Healed (解放前)「助かった」
(解放後)「OK」
(Pre-uncap): "You saved me."
(Post-uncap): "Okay."
Join Battle (解放前)「行くぞ!」
(解放後)「反撃開始だ!」
(Pre-uncap): "Let's go!"
(Post-uncap): "Begin the counterattack!"
Victory (解放前)「貴方の心を頂こう」
(解放後)「次は何を盗む?」
(Pre-uncap): "I'll be taking your heart."
(Post-uncap): "What's next for us to steal?"
START_WIDGET8ba6dd3e830eae18-1END_WIDGET
Turn Start (解放前)「さぁ、始めるとしよう」
(解放後)「任せろ」
(Pre-uncap): "Okay, time to get started."
(Post-uncap): "Leave this to me."
START_WIDGET8ba6dd3e830eae18-2END_WIDGET
MC Defeats Enemy (解放前)「やったな!」
(解放後)「ああ」
(Pre-uncap): "You did it!"
(Post-uncap): "Yes!"
START_WIDGET8ba6dd3e830eae18-3END_WIDGET
MC C.A. Ready (解放前)「頼む」
(解放後)「任せた」
(Pre-uncap): "I'm counting on you."
(Post-uncap): "I'll leave it to you."
MC Red HP (解放前)「団長…」
(解放後)「困った時はお互い様だ」
(Pre-uncap): "Captain..."
(Post-uncap): "We're one and the same in these dangerous situations."
MC Knocked Out (解放前)「団長!」
(解放後)「まさか…」
(Pre-uncap): "Captain!"
(Post-uncap): "This can't be..."

Chain Burst

This character does not recite chain burst names with other characters.

Character Banter

This character does not have any banter.

Holidays

This character does not have any holiday lines.

Outfits

This character does not have any outfits.

This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.