Grea/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
![]() |
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | わたしはグレア、竜と人のハーフ…なんだその、仲良くしてくれるとうれしいな | I'm Grea. I'm half human and half dragon... Um, I hope we can get along well | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 一人で演奏してるときと…誰かと一緒に演奏しているとき…誰かに聴いてもらってるとき… そのときによって、ピアノの音って変わるんだよ。…フフッ、団長さんにも、今度聴かせてあげるね。 | Playing the piano alone... playing it together with someone... being listened by someone... The sound changes depending on the situation. Fufu, I'll let you hear it next time. | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-1END_WIDGET | |
| アンと連弾する約束をしているんだ。団長さん、よかったらいつか…私たちの演奏を聞いてくれるかな… | I promised Anne to practice a piano duet. Captain, if you'd like to... would you listen to our performance someday? | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-2END_WIDGET | ||
| 昔のままだったら…他人の目が怖くて、外に遊びになんか行けなかった…これもみんなのおかげ…本当に…ありがとね。 | If things were the same as before, I'd be scared of people's eyes and would never have thought of playing outside... This is thanks to everyone; thank you very much. | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-3END_WIDGET | ||
| Add to Party | どこにいくの? | Where are you going? | ||
| 私に手伝えること、ある? | Is there anything I can help you with? | |||
| 一緒にいこう | Let's go together | |||
| Uncap | この力で、みんなを! | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-4END_WIDGET | ||
| Journal | わたしはグレア、竜と人のハーフ…なんだ その、仲良くしてくれるとうれしいな | I'm Grea. I'm half human and half dragon... Um, I hope we can get along well | Same her recruit line. | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-5END_WIDGET |
| もしよかったら…みんなも今度、体験授業を受けてみたらどうかな? | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-6END_WIDGET | |||
| わたし…竜の力を、ちゃんと扱えるようになっておきたいの | I... I really want to learn how to really control my dragon powers. | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-7END_WIDGET | ||
| EM Lvl Up | みんなのおかげだね…ありがとう | Everyone's so helpful... Thank you. | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-8END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | 調子いいかも | This might be a good tune. | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-9END_WIDGET | |
| 強くなれた……気がする | It feels like... I've become strong. | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-10END_WIDGET | ||
| もっともっと、頑張るね | More, I have to keep going! | START_WIDGETd6ef33df3bed593a-11END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | たぁ! | Daah! | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-0END_WIDGET | |
| はあっ | Haah! | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-1END_WIDGET | ||
| 全力…! | All my strength! | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | ||||
| Skill 1 | 竜の力で…! | By the power of the dragons! | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-3END_WIDGET | |
| Skill 2 | 私に任せて | Please leave it to me. | (While she doesn't directly say an equivalent to "please", her vocal tone and the structure of the statement (as opposed to just saying "makasete!") is meant to come across as rather reserved and polite.) | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-4END_WIDGET |
| Skill 3 | 本気で…いくよ! | I'm getting serious... let's go! | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-5END_WIDGET | |
| C.A. Ready | おとなしくしてて | Quietly, please. | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-6END_WIDGET | |
| Charge Attack | 私はもう、迷わない!マッドネスクリーヴ! | I won't lose myself again! Cleaving Madness! | Japanese is Madness Cleave. | |
| Skip Charge Attack | マッドネスクリーヴ! | Cleaving Madness! | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-7END_WIDGET | |
| Damage Taken | ひゃああ…! | DYAAA-AAAH! | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-8END_WIDGET | |
| Red HP | …ッ…どうして… | Uwaaah... whyyyy... | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-9END_WIDGET | |
| Knocked Out | そんな…このっ…そんな… | No...this...can't be... | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-10END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
||
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
|||
| Healed | ありがとう…一緒に頑張ろう | Thank you... let's do our best, together. | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-11END_WIDGET | |
| Join Battle | ||||
| Victory | ちゃんと、守れたかな… | I was really able to protect them. | ||
| Turn Start | 手加減はしないよ | I won't hold back | START_WIDGET69418d3dc6adc3f0-12END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | ||||
| MC C.A. Ready | 準備はいい? | Are you ready? | ||
| MC Red HP | ||||
| MC Knocked Out | 許さない! | I won't forgive you! | ||
Character Banter
Ann
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | - | - | ||
| - | - | |||
| - | - | |||
| Skill 1 | グレア「これ以上、邪魔はさせない!」 アン「グレア、後ろは任せて!」 |
Grea: I won't be held back anymore! Ann: Grea, I know you've got my back! |
||
| Skill 2 | グレア「大切なものは、自分で守る!」 アン「私もそばにいるよ、グレア!」 |
Grea: I'll protect what's important to me myself! Ann: I'll be there right beside you, Grea! |
||
| Skill 3 | アン「私達のコンビネーションを見せたげよう!」 グレア「うん! 行くよ、アン!」 |
Ann: Let's show them our combo! Grea: Yeah! Here we go, Ann! |
||
| C.A. Ready | アン「すごい……これがグレアの力……!?」 グレア「もう誰も……傷つけさせはしない!」 |
Ann: Awesome... This is your power, Grea!? Grea: I won't let anyone be hurt again! |
||
| グレア「ここは私に任せて!」 アン「やっちゃってー!」 |
Grea: Leave this to me! Ann: Go for it! |
|||
| Charge Attack | ||||
| Red HP | グレア「くうっ……しまった……!」 アン「グレア! 私がついてるよ!」 |
Grea: Ugh... Darn! Ann: Grea! I'm here for you! |
||
| アン「グレア! 無理はしないで!」 グレア「うん……まだ、だいじょう……ぶ……っ!」 |
Ann: Grea! Don't try to do too much! Grea: Yeah... I'm... I'm still good... |
|||
| Knocked Out | グレア「アン……逃げ、て……」 アン「絶対に許さないから!」 |
Grea: Ann... R-run... Ann: I'll never forgive you for doing that! |
||
| Join Battle | グレア「怪我はない?」 アン「大丈夫! さあ、一緒に戦おう!」 |
Grea: You're not hurt, are you? Ann: I'm fine! Now, let's fight together! |
||
| Victory | グレア「なんとか勝てたね!」 アン「グレアのおかげ!」 |
Grea: We won, somehow! Ann: All thanks to you, Grea! |
||
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ハッピーバースデー | START_WIDGETf8136a1a89c1eb57-0END_WIDGET | ||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ハッピーニューイヤー! | START_WIDGET1b8ebbbefd04ba27-0END_WIDGET | ||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET01e68ff25a203972-0END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETb34d61ea33778092-0END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ハッピーハロウィン | Happy Halloween | START_WIDGET34275d016d28be3c-0END_WIDGET | |
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETa281a859cad74cad-0END_WIDGET | |||
Outfits
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
