Elta (Light)/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
![]() |
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | 吟遊詩人のエルタです。いつでも歌を届けますよ | I am the minstrel Elta. I can sing for you anytime! | START_WIDGET89c398f6edce4824-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 一曲うたってもいいですか? なんだか、そんな気分なんです | Do you mind if I sing one song? Somehow, I just feel like it. | START_WIDGET89c398f6edce4824-1END_WIDGET | |
| ま、魔物はまだ怖いですけど……僕の力が役に立つなら……! | M-Monsters are still scary but... If I can be of help then...! | START_WIDGET89c398f6edce4824-2END_WIDGET | ||
| 新しい歌ができました! 団長さん、聴いてくれませんか? | I finished a new song! Captain, would you mind giving it a listen? | START_WIDGET89c398f6edce4824-3END_WIDGET | ||
| Add to Party | ご一緒しますね | I will accompany you! | START_WIDGET89c398f6edce4824-4END_WIDGET | |
| 僕の歌でよければ、いつでも! | If my songs are fine, then anytime! | START_WIDGET89c398f6edce4824-5END_WIDGET | ||
| 僕ですか!? が、頑張ります! | Me!? I-I will do my best! | START_WIDGET89c398f6edce4824-6END_WIDGET | ||
| Uncap | もっといい音色を奏でますね! | Now I will be able to play with a more beautiful tone! | START_WIDGET89c398f6edce4824-7END_WIDGET | |
| Journal | 吟遊詩人のエルタです。いつでも歌を届けますよ | I am the minstrel Elta. I can sing for you anytime! | Same as his recruit line. | START_WIDGET89c398f6edce4824-8END_WIDGET |
| あの……もしよければ、あなたも一緒にうたいませんか? きっと、楽しいですよ | Um... If it's okay with you, would you mind singing together with me? It will definitely be fun! | START_WIDGET89c398f6edce4824-9END_WIDGET | ||
| あっ! 弦が切れちゃった……。ずっと弾きっぱなしだったからなあ…… | Ah! The strings broke... Probably because I played for too long. | Official translation from his fate episode. | START_WIDGET89c398f6edce4824-10END_WIDGET | |
| EM Lvl Up | ああ……とっても嬉しいです! | Ah... I'm really happy! | START_WIDGET89c398f6edce4824-11END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | 嬉しいです! | I'm so glad! | START_WIDGET89c398f6edce4824-12END_WIDGET | |
| やりました! | I did it! | START_WIDGET89c398f6edce4824-13END_WIDGET | ||
| 一曲いいですか? | May I play you a song? | START_WIDGET89c398f6edce4824-14END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | それ! | There! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-0END_WIDGET | |
| えいっ! | Ei! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-1END_WIDGET | ||
| さあ | All right! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | さよならです | This is farewell. | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-3END_WIDGET | |
| Skill 1 | 負けませんから! | I won't lose! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-4END_WIDGET | |
| Skill 2 | 怖がってばかりじゃいられないから……! | I can't keep being afraid! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-5END_WIDGET | |
| Skill 3 | みなさん、頑張りましょう! | Everyone, let's do our best! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-6END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 聴いてください、僕の歌を! | Please listen to my song! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-7END_WIDGET | |
| Charge Attack | 勇気を持って奏でます! 光響曲「弦奏世界」! | I will play my song with courage! Interlude to Light! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-8END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | 光響曲、「弦奏世界」! | Interlude to Light! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-9END_WIDGET | |
| Damage Taken | そんな…… | How come... | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-10END_WIDGET | |
| Red HP | もう駄目だ…… | This is no good... | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-11END_WIDGET | |
| Knocked Out | もっと、歌いたいのに…… | I wanted to sing more... | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-12END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: どうすれば…… |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: Under Confuse/Sleep/Sealing Debuffs: What should I do... |
START_WIDGET27ad0e090e159ab3-13END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: あぁ、そんな…… |
Under turn-based damage debuffs: Under turn-based damage debuffs: Argh, how come... |
START_WIDGET27ad0e090e159ab3-14END_WIDGET | ||
| Healed | ああ……よかったあ…… | Ah, thank goodness... | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-15END_WIDGET | |
| Join Battle | 怖いけど、僕も戦います! | It's scary, but I will fight as well! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-16END_WIDGET | |
| Victory | ブラボー! 次は、何を歌おうかな? | Bravo! What shall I sing next? | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-17END_WIDGET | |
| Turn Start | さあ、響かせますよ! | Well then, let my songs resound! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-18END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | やっぱりすごいや……! | You really are amazing...! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-19END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 団長さんのリズムが伝わって来る…… | Captain's rhythm has been conveyed to me... | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-20END_WIDGET | |
| MC Red HP | ど、どうしよう……僕にできることは | Wh-what should I do...what is something I can do? | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-21END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | そんな…団長さん! | Oh no, Captain! | START_WIDGET27ad0e090e159ab3-22END_WIDGET | |
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| お誕生日おめでとうございます! | START_WIDGET2819f14c3d151ee7-0END_WIDGET | ||
| ハッピーバースデー! | START_WIDGET2819f14c3d151ee7-1END_WIDGET | ||
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET5ef1ce211aa9fd35-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET5ef1ce211aa9fd35-1END_WIDGET | |||
| START_WIDGET5ef1ce211aa9fd35-2END_WIDGET | |||
| START_WIDGET5ef1ce211aa9fd35-3END_WIDGET | |||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET24382bb848e82bc9-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET24382bb848e82bc9-1END_WIDGET | |||
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETe53ce590bb10cdde-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETe53ce590bb10cdde-1END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGETb24b8c8131c07b23-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGETb24b8c8131c07b23-1END_WIDGET | |||
| START_WIDGETb24b8c8131c07b23-2END_WIDGET | |||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET71ce5d0897a7c647-0END_WIDGET | |||
| START_WIDGET71ce5d0897a7c647-1END_WIDGET | |||
Outfits
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
