Alexiel/Voice
| Game | Strategy | Lore | Voice |
![]() |
This page is a Voice stub. Please help us expand it by contributing relevant data. See Meta:Manual of Style/Character Pages/Voice for more info. |
General
| Menu Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play | |
| Recruit | 我が名はブローディア。刃鏡をも以って盾となり、結界となりて神域を守護する者なり | My name is Alexiel. With a mirror-blade I am a shield, I am a barrier who protects the god realm. | START_WIDGETce592c7e5d631832-0END_WIDGET | |
| Home Screen | 新たなる脅威が近づいている。だが安心するがいい、地の天司ウリエル様の使徒として、汝らを守り抜くと誓おう | A new threat approaches. However do feel secure, as the earth archangel Uriel's disciple, I pledge to protect you all. | START_WIDGETce592c7e5d631832-1END_WIDGET | |
| ふむ...人間とは面白き生き物だな。この旅に同行して以来、好奇心をくすぐられてばかりだ。…ん?特異点よ、今度は何をするつもりだ?...ふっ、本当に目が離せないな | Yes... Humans are amusing beings. Since I joined on this journey, I have been feeling a tickling curiosity. Hm? Singularity, What do you plan to do now? ...fu, I really can't get my eyes off you. | START_WIDGETce592c7e5d631832-2END_WIDGET | ||
| くっ…まだだ、この程度では弱き者を守ることなどできん。力なき正義は無力、まだ数多くの試練を越えてゆかねばならんな | Kuu... Not yet, at this rate I can't be able to protect the weak. Without strength justice is incompetent, I still need to go through a great number of trials. | START_WIDGETce592c7e5d631832-3END_WIDGET | ||
| Add to Party | 共に艱難辛苦を乗り越えるのだ | Climb over hardships along with me. | START_WIDGETce592c7e5d631832-4END_WIDGET | |
| 我が力で守り抜こう | I'm going to protect you with my strength. | START_WIDGETce592c7e5d631832-5END_WIDGET | ||
| これ以上の侵攻、もはや見逃すまい | I can't overlook this invasion any further. | START_WIDGETce592c7e5d631832-6END_WIDGET | ||
| Uncap | 我が進化は止まらぬ | My evolution does not stop. | START_WIDGETce592c7e5d631832-7END_WIDGET | |
| Journal | 我が名はブローディア。刃鏡をも以って盾となり、結界となりて神域を守護する者なり | My name is Alexiel. With a mirror-blade I am a shield, I am a barrier who protects the god realm. | Same as her recruit line. | START_WIDGETce592c7e5d631832-8END_WIDGET |
| ウリエル様の信頼を裏切らぬ様、汝を艱難辛苦から守り抜こう。皆、宜しく頼む | As to not betray the trust Uriel placed in me, I shall protect you through your hardships. Everyone, please treat me well. | START_WIDGETce592c7e5d631832-9END_WIDGET | ||
| 我はウリエル様の役に立つ様、特異点と共に成長したいのだ | To be useful for Uriel, I want to grow up along the Singularity. | START_WIDGETce592c7e5d631832-10END_WIDGET | ||
| EM Lvl Up | ふふっ、特異点よ、感謝する。汝と共に居れば、まだまだ強くなれる。そう確信したぞ | Fufu, Singularity, my thanks. If you are with me, I still can become stronger. I have that belief. | START_WIDGETce592c7e5d631832-11END_WIDGET | |
| EM Perk Lvl Up | 責務を果たす時が来たようだな | It seems that the time to accomplish my duty has come. | START_WIDGETce592c7e5d631832-12END_WIDGET | |
| みなを守るべく、我が力を振るおう | In order to protect everyone, my strength shall flourish. | START_WIDGETce592c7e5d631832-13END_WIDGET | ||
| 土の元素の力が、あふれ出すようだ | My earth strength seems to be overflowing. | START_WIDGETce592c7e5d631832-14END_WIDGET | ||
| Battle Voice Lines | ||||
|---|---|---|---|---|
| Action | JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| Normal Attack | せえい! | Seei! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-0END_WIDGET | |
| 遅い! | Too slow! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-1END_WIDGET | ||
| くらえ! | Take this! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-2END_WIDGET | ||
| Enemy Defeated | さらばだ | Farewell. | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-3END_WIDGET | |
| Skill 1 | 守り抜いてみせよう! | I'll show you how to protect someone. | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-4END_WIDGET | |
| Skill 2 | 我が力の真髄を見よ! | Observe the true meaning of my strength! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-5END_WIDGET | |
| Skill 3 | 刃鏡展開! | Mirror-Blade Eruption! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-6END_WIDGET | |
| C.A. Ready | 神剣の力、受けてみよ! | The divine sword's strength, try and take it! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-7END_WIDGET | |
| Charge Attack | 我が奥義、耐えられるか!刃鏡螺旋! | Will you be able to withstand my special technique?! Mirror-Blade Helix! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-8END_WIDGET | |
| Skip Charge Attack | 刃鏡螺旋! | Mirror-Blade Helix! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-9END_WIDGET | |
| Damage Taken | 我が結界を貫くとは...! | To penetrate my barrier...! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-10END_WIDGET | |
| Red HP | まだだ、まだ行ける | Not yet... I can still fight...! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-11END_WIDGET | |
| Knocked Out | 皆を守れず、すまない… | I couldn't protect everyone, I'm sorry... | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-12END_WIDGET | |
| Debuffed | Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
Under confuse/sleep/sealing debuffs: |
START_WIDGET0bddc8996fde7d24-13END_WIDGET | |
| Under turn-based damage debuffs: |
Under turn-based damage debuffs: |
START_WIDGET0bddc8996fde7d24-14END_WIDGET | ||
| Healed | 援護に感謝する | Thanks for backup. | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-15END_WIDGET | |
| Join Battle | 神域に立ち入るべからず | You must not interfere with the god realm. | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-16END_WIDGET | |
| Victory | 土の加護があらんことを | I wish you the earth's divine protection. | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-17END_WIDGET | |
| Turn Start | 覚悟無き者は去れ | Those who aren't prepared leave! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-18END_WIDGET | |
| MC Defeats Enemy | やるではないか | Not bad! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-19END_WIDGET | |
| MC C.A. Ready | 行くぞ | Let's go. | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-20END_WIDGET | |
| MC Red HP | 気を付けろ | Be careful. | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-21END_WIDGET | |
| MC Knocked Out | 特異点! | Singularity! | START_WIDGET0bddc8996fde7d24-22END_WIDGET | |
Character Banter
Holidays
Happy Birthday
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 特異点の誕生日か…。めでたいな | So it's your birthday, Singularity. How auspicious. | START_WIDGET9b4e7dcd0766bc09-0END_WIDGET | |
Happy New Year
| Home Page Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| Japanese | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 新たな同所迎えるというのはこんなにもきわらかな気分になれるものなのか | START_WIDGET662894f9752fec87-0END_WIDGET | ||
Valentine's Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 何やら、甘い似合いが? | What is this, a well-matched sweetness? | START_WIDGET6f683b72342df8bb-0END_WIDGET | |
White Day
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| START_WIDGET98f0ecb326a2937e-0END_WIDGET | |||
Trick or Treat
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| 聞こえての中が殺気立っているようにも感じるが | START_WIDGET608b4c96aa391a39-0END_WIDGET | ||
Happy Holidays
| Home Screen Voice Lines | |||
|---|---|---|---|
| JapaneseThis is an unofficial, amateur transcription. | EnglishThis is an unofficial, amateur translation. | Notes | Play |
| ほぉ、これが雪だるまというものか。はっ、人間は面白いことを考えるのだな | Wow, is this the so called snowman? Humans do think about amusing things. | START_WIDGET6d6f2d9b9c4b541a-0END_WIDGET | |
Outfits
This article is issued from Wiki. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.
