In the German language, K always produces the [k] sound in English words like "king" and S produces either the [s] sound, but often the [z] sound aswell especially when it is the first letter of a word (ex: Sonne) and also the [sh] sound when part of consonant clusters St and Sp (ex: Stock). If that's the case, why is the Sk in German word "Ski" pronounced "Shi" as opposed to "Skizzieren" pronounced "Ski-tsi-eren"? Why is K silent in the "Ski" unlike in "Skizzieren" when both words have the same digraph followed the same vowel?
Edit
So according to some research, the reason behind it is the origin of words: Ski and Skizzieren The first one occurs from the Norwegian word "Ski" which is pronounced a lot like the "Sh" sound in Norwegian aswell. That's due to the fact that in Norwegian, K before I and Y sounds a lot like the "ch" in German "ich" so therefore, in Norwegian "Ski" is pronounced with an Sh sound and that word was borrowed into German. The latter comes from the Italian word "Schizzo" where the "Ch" is used for the hard [k] sound before I and E in Italian. So I understand the origin of the "Skizzieren" word but now the question comes, why isn't Ski spelled "Schi" when "Sch" makes the same sound but much less ambiguously?