1

Is there a difference in meaning between

Das Haus wurde zerstört

and

Das Haus war zerstört

I can't make the distinction.

SwissCodeMen
  • 2,220
  • 1
  • 14
  • 30
nmd_07
  • 373
  • 3
  • 9

1 Answers1

1

This is a good example of the power of the German language: A small grammatical change in the sentence yields a complex change in meaning.

  1. Das Haus wurde zerstört.
  2. Das Haus war zerstört.

Both translate succinctly to

The house was destroyed.

However, 1. describes a process (Vorgangspassiv) and 2. describes a condition (Zustandspassiv). The English translation needs more words to convey one or the other meaning:

  1. The house was destroyed (by someone).
  2. The house was (in a) destroyed (condition).

Now, I hope you see that, in fact, the two German sentences are fundamentally different.

Björn Friedrich
  • 22,709
  • 3
  • 47
  • 90