I recently had a situation where I needed to ask someone if the height of the bike saddle was ok for them. How would you say this? Also, which verb would you use to express the idea of making it higher/lower?
Asked
Active
Viewed 592 times
1 Answers
10
There are different ways to ask that. You can use "einstellen" or "verstellen" (to adjust) or also "verändern" (change):
Soll ich den Sattel höher oder tiefer einstellen? Oder passt es so mit der Höhe?
Soll ich den Sattel noch verstellen?
Soll ich die Höhe des Sattels noch verändern?
SwissCodeMen
- 2,220
- 1
- 14
- 30
-
3runter- und hoch-stellen – choXer Jun 02 '21 at 09:51
-
3Cute video about German bike vocabulary: https://youtu.be/rpT7dVgK9oQ?t=234 – HalvarF Jun 02 '21 at 11:27
-
3alternatively, "hoch/runter machen" – 0xFEE1DEAD Jun 02 '21 at 19:38
-
I'm not so sure about tief, maybe it's regional but I would say niedrig (or even nieder). Tief implies a negative height (below a reference level) for me. – amadeusamadeus Jun 03 '21 at 09:36