2

On a learning site I asked how I could translate this sentence into German.

I offered my own version of it, as I thought it could be grammatically correct:

Alles, was ich tat, war dank deiner.

Alles, ... , war dank deiner meaning Everything ... was thanks to you.

... was ich tat ... meaning ... what I did ...

But I was told that my translation was not grammatically correct even though all the words were correctly chosen; so I was offered a paraphrase instead:

Alles was ich erreicht habe, verdanke ich dir.

But I don't understated why my translation is not correct when the pattern Alles, was + Subject + Predicate is so common in German, as Google so amply shows.

ΥΣΕΡ26328
  • 1,138
  • 8
  • 21

2 Answers2

1

In your first translation almost everything is correct except for "deiner". "Deiner" is a possessive pronoun and not an indirect object or "Dativ". The expression "thanks to you" translates to "Dank + Dativ ".

You can say "Dank deiner Hilfe / Unterstützung" = thanks to your help / Support.

ΥΣΕΡ26328
  • 1,138
  • 8
  • 21
  • The personal pronouns in the genitive case is also meiner, deiner, seiner etc. – Ad Infinitum Jun 28 '17 at 12:27
  • Yes that is true. But it is not the intended meaning of the sentence as shown by the second translation. – nesrine ghajati Jun 28 '17 at 12:38
  • meines, deines, seines – Björn Friedrich Jun 28 '17 at 15:08
  • @nesrineghajati I agree. The indirect object here is the person in question, thus "dank dir". It would be different if it were something in their (figurative) possession, e.g. thanks to your patience, "dank deiner Geduld". In that case, the genitive case applies. Edit: actually, come to think about it, that could also be a Dativ^^ – Sir Jane Aug 01 '17 at 14:27
0

I have researched a little bit about your suggestion and I have found that the usage of the personal pronouns with Dank + Genitive case combination is also possible but not popular anymore. The corresponding text, which claims what I have written here, is;

In aktuellen Texten findet man fast nur Beispiele mit Dativ: dank mir, dank dir, dank ihr, dank ihm, dank uns, dank euch/Ihnen, dank ihnen . Dennoch ist dank mit einem Personalpronomen im Genitiv nicht unmöglich, aber sehr selten belegt. Dank mit einem Personalpronomen im Genitiv beschränkt sich heute auf die Formen dank meiner; dank deiner; dank seiner. Dank mit Personalpronomen im Genitiv wirkt gehoben, gelegentlich aber auch ironisch oder spöttisch.

Basically, the author of the text means that it is possible to say dank meiner or dank deiner etc. However, it will be more perceived as ironic or mocking than gratitude.

That is to say, the person, who said that your translation is not correct even if the individual words are correct, may think that it is not suitable to the specific context.

Ad Infinitum
  • 3,697
  • 14
  • 37