It does not need the pronoun (mandatory), it can have it (optional).
This is correct too:
Ich sehe den Film an.
I watch the movie.
But this is a little bit different (but also correct):
Ich sehe den Film.
I see the movie.
- sehen = to see
- ansehen = to watch
German has »echte reflexive Verben« (real reflexive verbs) which only can be used with a reflexive pronoun:
irren: Ich irre mich.
bücken: Ich bücke mich.
weigern: Ich weigere mich.
umsehen: Ich sehe mich um.
(there are more verbs in this category)
Another category is »unechte reflexive Verben« (unreal reflexive verbs). They can be used reflexive as well as non-reflexive:
waschen: Ich wasche mich. Ich wasche das Haar. Ich wasche mir das Haar. Ich wasche dich.
treffen: Ich treffe mich mit dir. Ich treffe dich.
fragen: Ich frage mich, ob das stimmt. Ich frage meinen Lehrer, ob das stimmt.
The verbs »ansehen« and »anschauen« are »unechte reflexive Verben« like »waschen« (and they are also separable verbs).
schauen: Ich schaue mich an. Ich schaue den Film an. Ich schaue mir den Film an. Ich schaue dich an.