Par exemple « Hop ! », « Tiens ! », « Ouf ! », « Bravo ! » etc.
Questions tagged [interjections]
53 questions
4
votes
3 answers
French equivalent for “really?”
In English one can say 'really?' in a conversation to show interest and to imply 'tell me more'.
What word in French could be used for the same thing?
Eowyn12
- 193
- 1
- 1
- 4
4
votes
2 answers
Distinction entre les interjections "hein", "hum", "euh" et similaires
En cherchant comment traduire des interjections du genre "hein" et "huh" à partir de l'anglais, je me suis rendu compte qu'il y a apparemment des différences entre l'utilisation de ces mêmes interjections en français.
Par exemple, le "hein" est…
anol
- 349
- 2
- 5
3
votes
1 answer
How do you effectively use “non mais” to emphasize?
I understand that there are set phrases it can be used in (as mentioned in my first question about “non mais”) but what cases would it be used most naturally?
« Non mais sérieux, c’est quoi ça ? »
« Non mais il est fou ! »
« Non mais pourquoi…
jacoballens
- 2,724
- 11
- 26
2
votes
3 answers
Attaching the interjection "bof" to the end of your own remark like an adjective -- Is it perfectly acceptable?
Le film X, le film Y, bof.
in the sense of:
Le film X, le film Y, c'est pas ma came.
My girlfriend who speaks French as her second language often uses the interjection "bof" like this, attaching it to the end of her own remark, as opposed to…
Con-gras-tue-les-chiens
- 20,185
- 7
- 39
- 104
2
votes
3 answers
The difference between "ma foi" and "eh bien"
These two interjections seem to carry the meaning of "well" in English, but I wonder if they have nuances of meaning or such?
Ma foi, je dois dire que j'ai eu mon lot d'aventures pour la journée.
Eh bien, je dois dire que j'ai eu mon lot…
Con-gras-tue-les-chiens
- 20,185
- 7
- 39
- 104
1
vote
2 answers
Comment traduire « ugh » et montrer le dégoût ?
Qu’est-ce qu’on utilise pour dire « ugh » et pour dire des trucs comme « Ughhhh, that’s really stupid! » et d’autres moyens d’en montrer le dégoût ?
jacoballens
- 2,724
- 11
- 26
1
vote
2 answers
Interjections quand on place un objet physique quelque part
Y a-t-il un nom ou une catégorie spéciale pour les interjections que certains francophones utilisent pour "accompagner" le déplacement (par eux-mêmes) d'un objet physique ?
Exemples:
Lorsque A pose la salière sur la table, elle dit "Hop !"
Lorsque…
Nicolas Raoul
- 2,383
- 3
- 21
- 30